10 May, 2018

MC requerirá el apoyo del Pleno para que se editen las obras completas del poeta andalusí Hazim al-Qartayanni, nacido en Cartagena en el siglo XIII

 

*Declaraciones de Ricardo Segado

 

Esta iniciativa se llevaría a cabo en colaboración con el Área de Estudios Árabes e Islámicos de la Universidad de Murcia

El Grupo municipal MC presentará en el próximo Pleno una moción requiriendo el apoyo del resto de formaciones para que el Gobierno local, en colaboración con el Área de Estudios Árabes e Islámicos de la Universidad de Murcia (UMU), impulse la edición crítica de las obras completas del filólogo y poeta andalusí Hazim al-Qartayanni, nacido en Cartagena en el siglo XIII y conocido popularmente como ‘el cartagenero’.

En este sentido, el concejal de MC, Ricardo Segado, encargado de presentar esta propuesta, ha explicado que, a día de hoy, sus escritos se hallan dispersados entre varios archivos y bibliotecas del mundo árabe, a excepción de dos manuscritos que se conservan en las colecciones de la Real Biblioteca del Monasterio de El Escorial.

Asimismo, el edil ha recordado que su obra más conocida fue la ‘Qasida al-Maqsura’, obra poética notable entre la literatura árabe del siglo XIII. Dicha obra incluía un canto de añoranza a las ciudades de su juventud, entre las que se encuentra Cartagena, de la que dejó escrito lo siguiente: ‘Es un palacio de elevados muros, cuyo techo son las estrellas’.

Un paso más en el reconocimiento a ‘Hazim de Cartagena’

Dada la importancia de este ilustre cartagenero, el Ayuntamiento, en 1986, quiso recordar su figura dedicándole una calle en Ciudad Jardín, llamada ‘Hazim de Cartagena’. Por todo ello, Segado ha asegurado que “desde MC consideramos necesario que el Gobierno municipal dé un paso más en este reconocimiento, apostando por apoyar la divulgación de los escritos de uno de sus artistas más postergados, lo que supondría una acción decisiva desde que en 2010 se conmemorase el 800 aniversario de su nacimiento”.

Del mismo modo, ahondando en este reconocimiento, el concejal de la formación cartagenerista ha valorado la posibilidad de realizar una nueva edición, por primera vez en español, de toda su obra, “contribuyendo así a impulsar la investigación sobre la misma y sobre nuestro ilustre paisano. Esto facilitaría además su acceso tanto al público especializado como al ciudadano de a pie”.

Por último, Ricardo Segado ha concluido que para llevar a cabo esta iniciativa “se podría seleccionar un equipo de trabajo para este fin, que debería iniciar los contactos pertinentes a fin de acceder a los fragmentos de los escritos del bardo, que en el pasado fueron publicados profusamente en Beirut, El Cairo y la propia ciudad de Túnez”.

Prolífico artista del siglo XIII

Hazim Al-Qartayanni nació en Cartagena en 1211 y dedicó su vida a la poesía, la filología y al estudio de la retórica andalusí. El reconocimiento a sus dotes literarias comienza a llegar tras su exilio a Marruecos con motivo de la descomposición de la España musulmana pero finalmente emigró a Túnez, donde acabó estableciendo su residencia, asentó su vida y empezó a contar con discípulos.

A través de la consulta de diversos catálogos bibliográficos, la edición y análisis de la obra de Hazim, llamado ‘el Cartagenero’, tuvo cierta consideración en el mundo académico alemán, árabe y francés entre las décadas de 1960 y 1980, mientras que en castellano no ha sido publicado nada desde que en 1933 el arabista madrileño Emilio García Gómez, realizase un comentario al respecto de la ‘Qasida al-Maqsura’, la obra más célebre del autor, que calificó como uno de los más importantes monumentos que subsisten de la poesía arabigoandaluza del siglo XIII.

Noticias relacionadas